Spread thy skirt over thy handmaid

In Ruth, chapter three, verse nine, the gesture indicates Ruth was asking Boaz to take her for his wife. The covering symbolizes protection and support. Boaz has been sleeping on the community threshing floor. He’s had a successful harvest and celebrated with others with food and wine. Now, he only must sell his grain. He is awakened in the dead of night by cold feet.
When he stirs, he realizes someone is lying on the ground at his feet. He doesn’t know if it’s a robber, a prostitute, or one of his servants, as in Ruth three, six to eight. Boaz asks the person to identify themselves. Ruth responds by identifying herself as lower than the lowest servant, as in Ruth two, verse thirteen. Then she asks Boaz to spread his “wings” over her like a mother bird who covers her chicks: the metaphor being one who protects another. In this way, Ruth repeats Boaz’s use of the metaphor back to him. When he first meets her, he pronounces a blessing over her, as in Ruth two, verse twelve. Ruth is challenging Boaz to be the agent of his sanctification.
“Wings” can also refer to the corner of a robe. For Boaz to cover her with his robe would mean he takes responsibility for her in an intimate relationship. A man wrapping a woman with his robe is an act of marriage: as in Ezekiel sixteen, verse eight. Ruth is proposing to Boaz. Naomi has already told Ruth that Boaz is a redeemer, meaning he is related to Naomi’s late husband, Elimelech, in Ruth two, verse twenty. If Boaz buys Naomi’s land, Naomi will no longer be destitute.
Naomi had sent Ruth to Boaz because she wanted “rest” for her daughter-in-law in the home of a husband, as in Ruth one, verse nine, and chapter three, stanza one. Since Boaz has shown great kindness during the harvest, Naomi knows he would treat Ruth well. Naomi doesn’t seem to realize that Ruth has grander designs. She doesn’t just want a husband; she wants Naomi to have an heir.

Накинь юбку на служанку

В третьей главе Руфи, стих девятый, этот жест указывает на то, что Руфь просила Вооза взять ее за свою жену. Покрытие символизирует защиту и поддержку. Боаз спал на молотилке общины. У него был успешный урожай и он праздновал с другими с едой и вином. Теперь он должен только продавать свое зерно. Он просыпается глубокой ночью от холодных ног.

Когда он шевелится, он понимает, что кто-то лежит на земле у его ног. Он не знает, грабитель, проститутка или одна из его слуг, как в Случае с Рут три, шесть или восемь. Боаз просит человека представиться. Руфь отвечает, идентифицируя себя как более низкую, чем самая низкая слуга, как в Руфи второй, стих тринадцатый. Затем она просит Вооза расправить свои «крылья» над ней, как птица-мать, которая покрывает своих птенцов: метафора — тот, кто защищает другого. Таким образом, Руфь повторяет использование воозом метафоры обратно к нему. Когда он впервые встречает ее, он произносит благословение над ней, как в Двенадцатом стихе Руфи два. Руфь бросает вызов Воозу, чтобы он был агентом его освящения.

«Крылья» также могут относиться к углу халата. Для Боаза прикрыть ее своей одеждой означало бы, что он берет на себя ответственность за нее в интимных отношениях. Мужчина, оборачивающий женщину своей одеждой, является актом брака: как в шестнадцатилетнем стихе Иезекииля. Руфь делает предложение Воозу. Ноеминь уже сказала Руфи, что Вооз является искупителем, то есть он связан с покойным мужем Ноеминь, Елимелехом, во втором стихе Руфи, стих двадцать. Если Вооз купит землю Ноемини, Ноеминь больше не будет нищей.

Ноеминь послала Руфь к Воозу, потому что она хотела «отдохнуть» для своей невестки в доме мужа, как в первом стихе Руфи, стих девятом, и главе третьей, строфа первая. Поскольку Вооз проявил большую доброту во время сбора урожая, Ноеминь знает, что он будет хорошо относиться к Руфи. Ноеминь, кажется, не понимает, что у Руфи есть более грандиозные планы. Она не просто хочет мужа; она хочет, чтобы у Наоми была наследница.

Розстелий спідницю свою поверх служниці твоєї

У Рут, глава третя, вірш дев’ятий, жест вказує на те, що Рут просила Боаза взяти її за свою дружину. Покриття символізує захист і підтримку. Боаз спав на молотильній підлозі громади. Він мав успішний урожай і святкував з іншими їжею та вином. Тепер він повинен лише продати своє зерно. Його будять серед ночі холодні ноги.

Коли він ворушиться, він розуміє, що хтось лежить на землі біля його ніг. Він не знає, чи це грабіжниця, чи повія, чи одна з його слуг, як у Рут три, шість-вісім. Боаз просить людину ідентифікувати себе. Рут відповідає, називаючи себе нижчою за найнижчу слугу, як у другому, вірші тринадцятому Рут. Потім вона просить Боаза розправити свої «крила» над нею, як птах-мати, яка покриває своїх пташенят: метафора полягає в тому, що той, хто захищає іншого. Таким чином, Рут повторює використання метафори Боазом назад до нього. Коли він вперше зустрічає її, він вимовляє благословення над нею, як у Рут другій, вірш дванадцятий. Рут кидає виклик Боазу стати агентом його освячення.

«Крила» також можуть означати кут халата. Для Боаза накрити її своїм халатом означало б, що він бере на себе відповідальність за неї в інтимних стосунках. Чоловік, який загортає жінку у свою одежу, є актом шлюбу: як у шістнадцятому вірші восьмого Єзекіїля. Рут робить пропозицію Боазу. Наомі вже сказала Рут, що Боаз є викупителем, тобто він пов’язаний із покійним чоловіком Наомі, Елімелехом, у другій вірші Рут, вірш двадцять. Якщо Боаз купить землю Наомі, Наомі більше не буде знедоленою.

Наомі відправила Рут до Боаза, тому що вона хотіла «відпочинку» для своєї невістки в будинку чоловіка, як у Рут першій, вірш дев’ятий, і глава третя, строфа перша. Оскільки Боаз виявив велику доброту під час збору врожаю, Наомі знає, що він добре поставився б до Рут. Наомі, здається, не розуміє, що Рут має грандіозніші дизайни. Вона не просто хоче чоловіка; вона хоче, щоб у Наомі був спадкоємець.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *