Hath not left off his kindness

In Ruth, chapter two, verse twenty, Naomi begins to understand that God had not forsaken her and that His love and kindness toward her were unchanged and constant. Her attitude changed from her earlier perception that God had turned against her. Naomi returned to Bethlehem with her Moabite daughter-in-law Ruth, and neither knew what to expect. When Naomi’s husband took them to Moab, he sold their farmland. She needed someone to buy the land to return it to the family: which is a longer-term plan.
Having no other option, Ruth left early in the morning to find a landowner who would let her pick up the stray stalks of barley after his harvesters went through. Boaz had heard how Ruth abandoned her whole life to come with Naomi and quickly agreed. He told his hired hands to protect her and leave extra stalks loose, so she would have enough to support them. When Ruth came home with more grain than a full worker would make in a day, Naomi knew a man must have shown her great favor, as in Ruth two, verses two through nineteen.
“Kindness” serves as a theme of the book of Ruth. Despite living in a foreign country without their husbands, Naomi and Ruth gradually learn that God has not forsaken them. The power, sovereignty, and authority protect as well as judges. The men in the Old Testament were responsible for the protection and provision of their wives. However, with no male figure among them, God fulfilled His promise to take on that responsibility, as in Deuteronomy ten, verse eighteen.
Naomi’s words resemble Genesis twenty-four, verse twenty-seven. She possibly thinks Boaz can marry Ruth. Naomi may decide on Ruth remarrying as in chapter one, verse nine, but whether she is thinking about Boaz at this point, Naomi is thinking about Ruth’s welfare.

Не оставил в стороне свою доброту

В Книге Руфь, глава вторая, стих двадцатый, Ноеминь начинает понимать, что Бог не оставил ее и что Его любовь и доброта к ней были неизменными и постоянными. Ее отношение изменилось по сравнению с ее прежним восприятием того, что Бог повернулся против нее. Ноеминь вернулась в Вифлеем со своей моавитянской невесткой Руфью, и ни одна из них не знала, чего ожидать. Когда муж Наоми отвез их в Моав, он продал их сельскохозяйственные угодья. Ей нужен был кто-то, кто купил бы землю, чтобы вернуть ее семье: это долгосрочный план.

Не имея другого выбора, Рут уехала рано утром, чтобы найти землевладельца, который позволил бы ей забрать бродячие стебли ячменя после того, как его комбайны прошли. Вооз услышал, как Руфь бросила всю свою жизнь, чтобы пойти с Ноемини, и быстро согласился. Он сказал своим наемным рукам, чтобы они защищали ее и оставляли лишние стебли свободными, чтобы у нее было достаточно, чтобы поддержать их. Когда Руфь вернулась домой с большим количеством зерна, чем сделал бы полный рабочий за день, Ноеминь знала, что человек, должно быть, проявил ее большую благосклонность, как в Руфи во втором, стихах со второго по девятнадцать.

«Доброта» служит темой книги Руфи. Несмотря на то, что Они живут в чужой стране без мужей, Ноеминь и Руфь постепенно узнают, что Бог не оставил их. Власть, суверенитет и авторитет защищают так же, как и судьи. Мужчины в Ветхом Завете отвечали за защиту и обеспечение своих жен. Однако, не имея среди них мужской фигуры, Бог выполнил Свое обещание взять на себя эту ответственность, как во Второзаконии десяти, стих восемнадцатый.

Слова Ноеминь напоминают Бытие двадцать четыре, стих двадцать седьмой. Возможно, она думает, что Вооз может жениться на Руфи. Ноеминь может принять решение о повторном браке с Руфью, как в девятом стихе первой главы, но независимо от того, думает ли она о Воозе в этот момент, Ноеминь думает о благополучии Руфи.

Не залишив своєї доброти

У Рут, глава друга, вірш двадцятий, Ноемі починає розуміти, що Бог не залишив її і що Його любов і доброта до неї були незмінними і постійними. Її ставлення змінилося з її попереднього сприйняття, що Бог обернувся проти неї. Ноемі повернулася до Віфлеєму зі своєю моавітською невісткою Рут, і жодна з них не знала, чого очікувати. Коли чоловік Наомі відвіз їх до Моава, він продав їхні сільськогосподарські угіддя. Їй потрібен був хтось, хто купив би землю, щоб повернути її родині: що є більш довгостроковим планом.

Не маючи іншого вибору, Рут пішла рано вранці, щоб знайти поміщика, який дозволив би їй забрати бродячі стебла ячменю після того, як його комбайни пройдуть. Боаз чув, як Рут кинула все своє життя, щоб приїхати з Наомі, і швидко погодився. Він сказав своїм найманим рукам захистити її і залишити зайві стебла вільними, щоб їй вистачило на їх підтримку. Коли Рут прийшла додому з більшою кількістю зерна, ніж заробив би повний робітник за день, Наомі знала, що чоловік, мабуть, виявив її велику прихильність, як у Рут другій, вірші з другого по дев’ятнадцять.

«Доброта» служить темою книги Рут. Незважаючи на те, що вони живуть в чужій країні без своїх чоловіків, Наомі і Рут поступово дізнаються, що Бог не залишив їх. Влада, суверенітет і влада захищають так само, як і суддів. Чоловіки в Старому Завіті відповідали за захист і забезпечення своїх дружин. Однак, не маючи серед них чоловічої статі, Бог виконав Свою обітницю взяти на себе цю відповідальність, як у книзі Повторення Закону десятий, вірш вісімнадцятий.

Слова Наомі нагадують Буття двадцять чотири, вірш двадцять сьомий. Можливо, вона думає, що Боаз може одружитися з Рут. Наомі може прийняти рішення про повторне одруження Рут, як у першому розділі, вірші дев’ятому, але чи думає вона про Боаза в цей момент, Наомі думає про добробут Рут.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *